乌拉圭向Roa Bastos致敬,纪念版“Yo el Supremo”

时间:2019-06-11 责任编辑:融莩壁 来源:新注册送38元体验金 点击:60次

乌拉圭国家文学院(ANL)今天在蒙得维的亚国际书展上发表了一本纪念版“I to Supreme”(1974年),由巴拉圭人奥古斯托·罗阿·巴斯托斯(1917-2005)出版的百年诞辰纪念日。作家。

根据ANL的主席Efe Wilfredo Penco的说法,这是一部作品“拉丁美洲文学的至高无上的”,他是该致敬刊物的负责人之一; 这本书还参加了西班牙皇家文学院(RAE)和西班牙出版商Alfaguara。

散文家和文学评论家强调说:“通过一部小说,了解20世纪和21世纪的19世纪历史是一种非常好的方式。”

从这个意义上说,Penco强调“我是至尊”从历史的角度进行了“彻底的调查”,并从小说的角度展示了小说“一个非常强烈的历史现实”。

他还强调,1989年塞万提斯奖获得者与拉普拉塔河有着很好的联系,因为罗阿巴斯托斯在阿根廷首都流亡时出版了这部西班牙文学的标志性作品。

关于蒙得维的亚出版的版本的特点,他解释说,它有来自RAE主任,西班牙DaríoVillanueva的序幕,以及来自阿根廷,法国,巴拉圭和乌拉圭的贡献,后者由Penco制作。

“通过一项贡献,我融入了独裁者私人笔记本的视角,这种视角试图找到一条从小说自身结构中出现的路径,并突出了一些已经在19世纪显然已经成为公众的东西。和私人,“他解释说。

Penco认为,他在“我至尊”的三读中意识到公共与私人之间的二分法。

另一位乌拉圭作家Hugo Burel负责展示这一纪念版,他强调这部作品已经成为文学的经典之作。

此外,二十多本书的创作者强调,作为一个作者,这种阅读会产生一种“无法实现和至高无上”的感觉。

历史学家Gerardo Caetano表示,这项工作仍然是最新的,“要理解拉丁美洲,首先要阅读的是'我是至尊'”。